Posts Tagged ‘ 名古屋 ’

Hot goods 號外 高達今年與富士山大接近

July 14, 2010
Hot goods 號外 高達今年與富士山大接近

去年,實物原大高達把台場帶旺,掀起一片高達熱. 今年,高達返回老家名古屋Bandai,即將於7月24日至明年1月10日在JR東靜岡站旁的東靜岡廣場崇立,工作人員現正趕工把高達砌好,現階段高達腳已成形,照例地宏偉. 高達崇立期間,當地同時舉行模型世界首都 靜岡Hobby Fair展覽會,去Bandai朝聖兼看展覽再遇見高達真身,模型fans,絕對不能走雞. 官網:http://www.shizuoka-hobbyfair.jp/

Read more »

My favourite in JP 太空糖 クッピーラムネ

January 8, 2010
My favourite in JP 太空糖 クッピーラムネ

日本人叫懷舊零食做駄菓子.不知何解,日本的駄菓子其實和我們一起長大,我的兒時良伴,就是太空糖.還記得小時候給爺爺吃了幾顆,他說:是的,爺爺,我吃了這麼多年,也不知道是什麼來的.直至今日嘗試找出答案. 太空糖這種口感的糖果日文名叫ラムネ,主要成分是鷹粟粉,葡萄糖及檸檬酸.清涼口感的來源則是梳打粉,看清,真沒什麼營養價值可言. 我的至愛,香港四洲代理的太空糖來自名古屋,1962年(昭和37年)至今,包裝上的招牌哨牙兔子和松鼠從未變過,不過日本版的背景是草地,非港版的坐熱氣球升空.クッピーラムネCuppy Lamne未推出時本來想取名為グッピーラムネ,グッピー是熱帶魚孔雀魚Guppy的意思.但後來官方認為クッピー比グッピー讀起來好聽,才改成クッピーラムネ,至今包裝不變名字不變,成為駄菓子的經典之一.

Read more »

國際Cosplay高峰會何時開始舉辦? When was the first World Cosplay Summit played?

August 2, 2009
國際Cosplay高峰會何時開始舉辦? When was the first World Cosplay Summit played?

Cosplay. 如果你是哈日人的話,一定明白cosplay的意思.但亦給非哈日人士一點注解吧.Cosplay是東洋英語,源自Costume play這個英語,意思是打扮成卡通人物或穿一些另類服飾上街,如lolita或女僕,都算是cosplay的一種. 在cosplay大國日本,每年均會舉行一年一度的國際Cosplay高峰會,比賽期間,來自各國的cosplay好手將會在名古屋龍爭虎鬥一番.自2003年第一届起至今,參與國家越來越多,今年更達15個國家,破了記錄.別以為這個是豆泥比賽,評審團班底年年強勁,漫畫家松本零士,永井豪亦是評判之一,難怪比賽特別具代表性,連政府機構外務省及國土交通省亦作後援幫手籌辦,昔日的小眾趣味,今時今日已成國際盛事. 相關網頁: www.tv-aichi.co.jp/wcs/index.html

Read more »